gesto bello, flamininus athénas, deinde corinthum venit. Nam Corinthum venit erat tum ludorum istmiorum tempus, plurimique graeci spectaculo aderant. praeco aut
Latin
Anonyme
Question
gesto bello, flamininus athénas, deinde corinthum venit. Nam Corinthum venit erat tum ludorum istmiorum tempus, plurimique graeci spectaculo aderant. praeco autem, a flaminino missus, in stadium iniit et, silentio tuba petito, haec junda verba fecit :
vous pourriez essayer de traduire cette phrase svp
vous pourriez essayer de traduire cette phrase svp
1 Réponse
-
1. Réponse Angeles1
guerres autochtones venus à Athènes, puis à Corinthe . Pour les deux jeux était Corinthe temps velit de istmiorum , la plupart des Grecs étaient spectacle . le héraut , de Flaminius a été envoyé dans le stade et a pris le silence jundta sonné selon ces mots : il y'a encore des mots en latin