Qui peux me le traduire en anglais svp ? J'aurais aimer rester en caisse car en caisse on communique plus avec les clients et j'aurais aimer faire les commandes
Anglais
luluutik
Question
Qui peux me le traduire en anglais svp ?
J'aurais aimer rester en caisse car en caisse on communique plus avec les clients et j'aurais aimer faire les commandes avec ma responsable
J'aurais aimer rester en caisse car en caisse on communique plus avec les clients et j'aurais aimer faire les commandes avec ma responsable
2 Réponse
-
1. Réponse Julierena
I would have liked to stay at the checkout because there you communicate (more) with the customers and I would have liked to make the orders with my responsible.
A part pour responsible je ne suis plus très sûre, il me semble qu'il y a un autre mot pour le cadre pro... -
2. Réponse Anonyme
i would have to stay at the checkout because there you communicate with the costumers and i would like to make the orders with my responsability